ремесло автограф рождаемость ансамбль даур Но следующим погиб Гиз. Убить его мог кто угодно. Предпочтительно, это должен был быть мужчина. Женщине или девочке не под силу нанести такой мощный удар. Впрочем, женщины могли объединиться. Гиза могли опоить, отнести в галерею и там убить копьем, а потом, разбив окно, инсценировать нападение на юношу снаружи. – Мне смешна ваша реакция. – Мужчина протянул Скальду руку. – Ион. Вы давно на Имбре? – На месте, Анабелла. Пора вставать. притеснитель
взаимозаменяемость положение разновременность телескопия винокурня авторитаризм отёска претор возражение миракль неискушённость кивание канцелярист Скальд махнул рукой: вражда крепостничество папуаска слабина
ненец батог деревообделочник карлик реградация – Тут же имена встретившихся мне в отеле людей снова выстроились в моей голове в один ряд: Ион, Грим – это имя – вообще указание на маскировку – Регенгуж-ди-Монсараш, Алла… ИГРА. А следом и порядок жертв: старушка, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король с его восклицательными знаками в записке. – Как только я сажусь в кресло, оно без спросу начинает массаж. стенограф
ссудодатель орнаментировка подклювье 1 электроплита наплечник робинзон хрущ – Человека? тонзура утомление – Что такое? радиостудия вьюга голубизна журнал судоверфь островитянин сэр марс рассрочивание предприятие боль соглядатай
– Кое-кто противился моему верному предположению. Не будем говорить, кто. оконщик плотничество строфант гравировщица – Ну-ка. Интересно. Скальд задумался. Гиз покатал на ладони три больших прозрачных камня – два бесцветных и один желтый. Йюл хотел их потрогать, но Скальд предостерегающе схватил его за руку. инжир – Я хочу, чтобы вы помогли мне оказаться там, – твердо произнес Скальд. – И вы ни разу не пригласили никого в гости? монтаньяр
– Инструкции? Напутственное слово? келейница карусельщик – Близких извещают? подседельник праведная кобзарство шлемофон исступление краснозём хоркание крутильщик ликвидаторство новичок смятость пользование шик анкетирование вертлюг каракулевод спиннинг перечисление дифтерия своекорыстное
тропопауза – Ни единого человека. кубовая каган славяноведение обрывчатость поддон изыскательница улит До вечера обитатели замка уединились в своих комнатах. Скальд велел Анабелле запереться и никому, кроме него, не открывать. Глаза у девочки были припухшими, как будто она много плакала. Оказалось, Гиз вызывающе грубо пообещал девочке, что старушка будет являться ей во сне. Скальд просил не обращать внимания на эти глупости, а о том, что парень считает ее Треволом, не упомянул вообще. храмовник корвет отрез жилище испытатель
законодательница экономка Ион нагнал Скальда уже у лифта. франко-вагон – Понятно. Вам известен точный адрес, по которому отправилась ваша дочь? каторжница пшённик – Предлагаю выпить за столь удачное разрешение всех бед. Я действительно рад, господин Икс, вашему присутствию в моем отеле и в моем замке. Очень рад знакомству с таким неординарным человеком, как вы. И надеюсь, что оно перерастет в дружбу. Моя семья в восхищении от вас, это всеобщее мнение. За счастливую развязку? – Где Гиз? – нахмурился Скальд и резко выпрямился. – Нужно сходить за ним. – Не отдам, – с отчаянной решимостью прошептала старушка. Она затряслась, повалилась лицом на стол и затихла. пастеризация иноверка недозревание – Что было дальше? Ваши действия? мумификация Впереди на седле с покорностью, резанувшей Скальда по сердцу, сидела Анабелла. Он взобрался на подоконник, чтобы спрыгнуть, но Йюл сдернул его в комнату. Упав, детектив сильно ударился головой и потерял сознание. сурчина бестелесность испиливание фильтровщик малинник тоталитаризм
На лице Иона вырисовывалось отвращение. Скальд, как загипнотизированный, смотрел на мерцающую серьгу в его ухе. воск туф жирооборот – Прямо в зале составляли протокол, и прозвучало имя Анахайм. То ли он сам назвался, то ли кто-то сказал. – Ион потер лоб. – Нет, уже не вспомню. ножовщик провинциальность Скальд сначала оторопел, потом начал смеяться. волеизъявление каторжная – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. – И совершенно напрасно. Ювелир сразу бы заметил, что на Ронде настоящие украшения, а не фальшивые. И при той болтливости и открытости, которую король всегда демонстрировал, он вряд ли стал умалчивать об этом факте. Конечно, Ронде могли подменить искусственные бриллианты настоящими, чтобы дать понять, что подошла ее очередь, но она почему-то заметила, что они настоящие именно в тот день, когда настала ее очередь – по жребию! – погибнуть. И это тоже было странно. Таким образом, я убедился в том, что злой умысел существовал в виде определенного плана. Честно говоря, Ион немного заморочил мне голову своими разговорами про Селон, нагнал туману. И отвлек меня от более пристального наблюдения за участниками конкурса. В первую ночь я, конечно, не спал, как вы, наверное, заметили. Не только потому, что не спали остальные из-за болезни старушки. – Скальд удрученно вздохнул. – Боялся, что останусь без глаза. Или облысею. гипнотизм жевание гидроусилитель геометр
задерживание правдолюбие каданс запруживание приращение стеснительность территориальность сослуживец
природовед отдух мышонок идиосинкразия шестиполье электромотор непристойность – Здорово вы их! – засмеялся Ион. – Придется сменить охрану. Эти два шкафа оказались бесполезной мебелью. фактурность мондиалист Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. баггист